Hu Chenghan 胡澂瀚

Hu Chenghan displays two very different syles in the pieces below. The poem about bamboos is in a semicursive hand--xing shu ( 行 書) . The strokes are fluid and vigorous. Several of the characters have ligatures where the brush continues on into the next character linking them in one continuous stroke. The couplet below uses clerical script--li shu ( 隸 書). This style has a tight rectagular structure with strong vertical, horizontal, and diagonal lines giving the characters something of a chiseled look.

Back
huchenghan_sig (8K)
Signature
huchenghan_poem_seals1-2 (14K)  huchenghan_poem__2_seal3 (12K)

Seals
huchenghan_poem_lg (38K)
Creator.Personal name: 胡澂瀚
Creator.Personal Name: Hu Chenghan.
Creator.Role: calligrapher
Title: [Poem]
Description: hanging scroll; ink on paper (semicursive script); inscribed and signed by the artist; two white seals below signature and one at upper right.
Date.Creation: 1999
Type: Calligraphy--Chinese.
Type: Scroll (Visual work)--Chinese.
Style.Period: Contemporary.
Culture: Chinese.
Material.Medium: ink.
Material.Support: paper.
Measurements: 21 x 38 in.
Location.Current Repository: private collection, C. J. Campbell (Chicago, Ill.)
Rights: C. J. Campbell.
Record Type: work.

Translation of text:

A poet praising bamboo, said, they grow
in the green mountains, bearing winds from
every direction
huchenghan_couplet_lg (33K)
Creator.Personal name: 胡澂瀚
Creator.Personal Name: Hu Chenghan.
Creator.Role: calligrapher
Title: [Couplet]
Description: hanging scroll; ink on paper (clerical script); inscribed and signed by the artist; two white seals below signature and one at upper right.
Date.Creation: 1999
Type: Calligraphy--Chinese--1999.
Type: Scroll (Visual work)--Chinese.
Style.Period: Contemporary.
Culture: Chinese.
Material.Medium: ink.
Material.Support: paper.
Measurements: 17 x 36.2 in.
Location.Current Repository: private collection, C. J. Campbell (Chicago, Ill.)
Rights: C. J. Campbell.
Record Type: work.

Translation of text:
Sunset clouds scud along with a lone waterfowl,
the autumn river mirrors the sky's color.

落 霞 與 孤 zhuo2 齊 飛
秋 水 共 長 天 一 色
Chinese Calligraphy