|
English text of "A Night Mooring near Maple Bridge" by Zhang Ji:
While I watch the moon go down, a crow caws through the frost; Under the shadows of maple-trees a fisherman moves with his torch; And I hear, from beyond Suzhou, from the temple on Cold Mountain, Ringing for me, here in my boat, the midnight bell. |
Chinese text of 枫桥夜泊 by 张继:
夜 姑江 月 半 苏 枫 落 钟 城 渔 乌 声 外 火 啼 到 寒 对 霜 客 山 愁 满 船 寺 眠 天 |
|||
Seal script xiao zhuan 小 篆 |
Clerical script li shu 隸 書 |
Regular script kai shu 楷 書 |
Running script xing shu 行 書 |
Grass script cao shu 草 書 |